Tauchen lernen überwindet Grenzen und Sprachen. Wenn Sie in Ihrem nächsten Urlaub den PADI Open Water Diver-Kurs absolvieren, können Ihnen die Kenntnisse einiger grundlegender Tauchübersetzungen dabei helfen, mit der örtlichen Tauchgemeinschaft und Mitreisenden in Kontakt zu treten – unabhängig davon, welche Sprache sie sprechen.
Tatsächlich kommen Taucher aus der ganzen Welt zusammen, um ihre gemeinsamen Leidenschaften zu teilen, von der Erkundung von Schiffswracks über das Fotografieren von Meereslebewesen bis hin zum Schutz unserer Ozeane. Das Erlernen einiger weniger Tauchübersetzungen kann Ihr Reiseerlebnis wirklich verbessern und Ihre neuen Unterwasserabenteuer noch unvergesslicher machen.
Wie man „Tauchen“ in verschiedenen Sprachen sagt
Auf der ganzen Welt werden mehr als 7.000 Sprachen gesprochen, was bedeutet, dass es viele verschiedene Übersetzungen zum Thema Tauchen gibt. Um die Sache einzugrenzen, beginnen wir damit, wie man „Tauchen“ in den 27 verfügbaren Sprachen (außer Englisch) für den Online-PADI Open Water Diver-Kurs sagt:
Arabisch: ????? Sportsdykning Finnisch: Laitesukellus Französisch: Plongée sous-marine Deutsch: Gerätetauchen Griechisch: αυτόνομη κατάδυση (aftónomi katádysi) Hebräisch: κτλιλη (tzlilah) Ungarisch: Könnyűbúvárkodás Indonesisch: Selam scuba Italienisch: Immersione subacqueaハキューバダビビ (sukyūba-daibingu) Koreanisch: 스쿠버 대이 (seukubeo daibing) Malaiisch: Selam scuba Norwegisch: Sportsdykking Polnisch: Nurkowanie ze spruczem wwietrzymnim Portugiesisch: Mergulho autônomo Russisch: правание с акваланком (plavaniye s akvalangom) Spanisch: Buceo Schwedisch: Sportdykning Tagalog: Tauchen Thai: कार. दुव ेषेशपूचा (türkisch: Tauchen
Übrigens, wenn Sie nicht sicher sind, wie man eine dieser Tauchübersetzungen ausspricht, fügen Sie sie in Google Translate ein, um sie einem Muttersprachler laut vorlesen zu hören.
Noch ein paar Übersetzungen zum Thema Tauchen
Wenn Sie wissen, wie Sie Ihre (zukünftige) Lieblingsbeschäftigung in mehreren Sprachen aussprechen, werden Sie Ihre Freunde mit ziemlicher Sicherheit beeindrucken. Darüber hinaus finden Sie hier einige weitere Übersetzungen zum Thema Tauchen, die Ihnen bei Ihrem nächsten Urlaub nützlich sein könnten.
Zunächst möchten Sie sich vielleicht als Tauchpartner einer anderen Person vorstellen. Die meisten Sprachen verwenden eine wörtliche Übersetzung, beispielsweise Deutsch (tauchpartner/tauchpartnerin), Niederländisch (duikbuddy) und Indonesisch (mitra selam). Ebenso heißt es auf Arabisch „zamil ghaws“ (زميل غوص) und auf Thailändisch sagt man „bạddī̂ dả n̂ả“ (บัดดี้ดำน้ำ).
Als nächstes folgen ein paar Übersetzungen für Tauchausrüstung.
Maske, Flossen und Schnorchel:
Maska, peraje, i disalica (Kroatisch) Tauchmaske, Flossen und Schnorchel (Dänisch) Maske, Flossen und Schnorchel (Deutsch) Topeng, sirip, dan Schnorchel (Malaiisch) Masque, palmes, et tuba (Französisch)
Tauchflasche:
U-Boot-Bombola (Italienisch) Dykflaskor (Schwedisch) シリンダー / Shirinda (Japanisch) Dykkeflask (Norwegisch) Tauchzylinder (Portugiesisch)
Regler:
Sukellussäädin (Finnisch) וסת צלילה / vst tslylh (Hebräisch) Légzőautomata (Ungarisch) Ρυθμιστές Αναπνοής / rythmistés anapnoís (Griechisch)
Neoprenanzug:
潛水服 / qiánshuǐ fú (traditionelles Chinesisch) 消水衣 / qiánshuǐ yī (vereinfachtes Chinesisch) セナ楽报 / weteusyuteu (Koreanisch) Nasser Raumanzug (Polnisch) Nasser Anzug (Tschechisch)
Schließlich, nachdem Sie Ihre PADI Open Water Diver-Zertifizierung abgeschlossen haben, möchten Sie den Leuten sagen: „Ich bin ein Sporttaucher.“ Auf Türkisch würde man „ben bir Scuba Dalgıcıyım“ sagen, während die russische Übersetzung „ya daiver“ (Я дайвер) ist. Einige Sprachen hängen vom grammatikalischen Geschlecht ab, beispielsweise im Spanischen: soy buceador (männlich) oder soy buceadora (weiblich).
Unterhaltsame Übersetzungen von Meereslebewesen
Wie zu erwarten, gibt es neben Übersetzungen zum Thema Tauchen noch Hunderte weitere Übersetzungen für die verschiedenen Meereslebewesen des Ozeans.
In manchen Fällen kann ihre wörtliche Bedeutung im Englischen auch ziemlich amüsant sein. Beispielsweise heißt der Einsiedlerkrebs auf Französisch (bernard-l’hermit) „Bernard der Einsiedler“, während das schwedische Wort für Schildkröte (Sköldpadda) eher treffend „Schildkröte“ bedeutet.
Gelegentlich haben Übersetzungen von Meereslebewesen in vielen Sprachen die gleiche Bedeutung, meist abhängig davon, wie sie aussehen oder sich verhalten.
MeeresbewohnerWörtliche ÜbersetzungIn Sprachen wie…Oktopus/TintenfischDeutsch, Finnisch, Schwedisch, ThailändischSeeigelSeeigelSpanisch, Malaiisch, Italienisch, Dänisch, ArabischSeekuhSeekuhTürkisch, Chinesisch, Norwegisch, Polnisch, KoreanischQuallenMedusaFranzösisch, Russisch, Portugiesisch, Kroatisch, GriechischSeehundSeehundNiederländisch, Tschechisch, Indonesisch, hebräisch
Unterdessen könnten andere Übersetzungen von Meereslebewesen einzigartiger sein. Zum Beispiel:
Japanisch für Delfin (イルカ / iruka) bedeutet „Seeschwein“ Arabisch für Qualle (qandīl al-baḥr) bedeutet „Seelaterne“ Koreanisch für Stör (철갑상어 / cheolgabsang-eo) bedeutet „gepanzerter Hai“ Traditionelles Chinesisch für Hummer (龍蝦 / lóngxiā) bedeutet „Drachengarnele“ Tagalog für „Rennen-Rennen“
So lernen Sie Übersetzungen für das Tauchen
Der beste Weg, Tauchübersetzungen (oder eigentlich jede andere Sprache) zu lernen, besteht darin, in die Sprache einzutauchen. Wenn Sie in fremde Länder reisen, lernen Sie schnell neue Redewendungen kennen, wenn die Leute sie sprechen oder Sie sie auf örtlichen Schildern lesen. Darüber hinaus lernen Sie das Vokabular und die Kulturen des Tauchens aus der ganzen Welt kennen!
Egal, ob Sie zu Hause oder unterwegs sind, ein Sprachführer oder eine Sprachlern-App kann Ihnen helfen, Wörter zu verstehen, mit denen Sie nicht vertraut sind. Sie können auch Tauchübersetzungen lernen, indem Sie die Inhalte von PADI durchstöbern:
Verwenden Sie Handzeichen für Tauchübersetzungen
Während Ihres PADI Open Water Diver-Kurses beherrschen Sie die grundlegenden Handzeichen des Tauchens, sodass Sie mit Ihrem Tauchpartner „sprechen“ können, während Sie unter Wasser sind. Sie können sich auch gegenseitig auf Meereslebewesen hinweisen! Dies führt oft dazu, dass man ganze Gespräche führen kann, ohne ein Wort zu sprechen – eine Fähigkeit, die auch über den Wellen und in jedem Winkel des Planeten nützlich ist. Wenn Sie das nächste Mal Schwierigkeiten haben, die richtigen Wörter für das Tauchen zu finden, versuchen Sie es stattdessen mit einem Handzeichen!
Lebe ungefiltert – werde ein Taucher
Natürlich ist das Erlernen der richtigen Tauchsprache nur der Anfang. Nachdem Sie nun wissen, wie man „Tauchen“ in mehreren Sprachen sagt, warum wagen Sie nicht den Sprung und erleben die Unterwasserwelt aus erster Hand?
Tatsächlich gibt es keinen besseren Weg, in ein tieferes Ziel einzutauchen als mit dem Klassenzimmer des Ozeans. Ein zertifizierter Taucher zu werden, eröffnet transformative Reiseerlebnisse und einen lebenslangen Pass für ungefilterte Unterwasserabenteuer.